Тема: Нужен ли русский перевод документации на Trionic 7?
Собственно раз в соседней ветке подняли вопрос о том, почему "уважаемые рассияне" не в курсе мировых проблем, то хотя бы в целях минимального ликбеза, полагаю, было бы не лишним...
Вы не вошли. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Страницы 1
Чтобы написать сообщение необходимо войти или зарегистрироваться
Собственно раз в соседней ветке подняли вопрос о том, почему "уважаемые рассияне" не в курсе мировых проблем, то хотя бы в целях минимального ликбеза, полагаю, было бы не лишним...
Как бы тебе сказать, хочешь делай не хочешь не делай, тут все на добровольных началах, поэтому ели есть возможность сделать и есть желание, то зачем спрашивать... делай, и кому надо , потом скажут тебе спасибо (правда не всегда
)
Поясню. Лично я и так могу читать. Мне интересно, есть ли еще люди, которым это интересно и которые хотели бы в этом разобраться и, возможно, как-то себя в этом смысле реализовать. Мне ИМХО, что когда каждый "сам по себе" это не очень с точки зрения форума. На екупроджект атмосфера в этом смысле совсем иная, там не пинают новичков и не указывают им место, любой там найдет ответ на свой вопрос, пускай даже на самый банальный с точки зрения гуру. Думаю этой темы не возникло бы, не будь у многих языкового барьера.
Ну здесь тоже не пинают адекватных новичков.. Просто зачем спрашивать нужно ненужно... так можно долго ждать ответа... просто если хочешь напиши... кому нить точно нужно будет.... может через год... может завтра..
Я свой фтп создавал не потомучто кому то это было нужно, а потому что мне просто захотелось сделать...и все....на тот момент мне это было интересно...
Тезка, не стоит так усердствовать в эпистолярном жанре и обгонять время (тем паче, что тебе эта тема ИМХО вообще не нужна), я пока ничего никому не предложил более, чем определиться с ответом на вопрос в заголовке
Я бы и пятый на русском почитал бы. Эх говорила мне мама учи ин.яз..
...ходят слухи, что над 5м кто-то работает
Да, мечтает...
Я просто не понимаю какой ответ ты хочешь услышать Если тебе скажут что НЕТ не хотим, ты тогда не будешь его переводить??
Неповерю... ибо если тебе это интересно, ты это сделаешь и и так,
А если тебе скажут ДА, но тебе это не интересно, то сумневаюсь что ты что либо будешь переводить... или я не прав?
ЗЫ... мне между прочим все интересно, и данный перевод ,если ты его сделаешь, будет мной не единожды прочитан
Все проще, пока меня интересует численность людей, которым это нужно
ЗЫ за фтп спасибо!
А объём текста там какой?
Брутто 124 стр., нетто порядка 90-100. Объем не проблема, по крайней мере не самая большая, вся соль в содержании
2 aDAM . Заинтриговал очень сильно.
Сообщений [ 13 ]
Страницы 1
Чтобы написать сообщение необходимо войти или зарегистрироваться
Since March, 1997 |
Powered by PunBB